Breaking News

Tv. Sketch di Lol copiati, polemica sui social 

Ma Lillo spiega, "le parti non originali erano dichiarate"

Alcune parti della versione italiana di Lol, programma comico di successo da poco lanciato da Amazon Prime, sono uguali alla versione tedesca e sui social scatta il “Lol-Gate”. Ad accrescere il dibattito un post, dal tono ironico, di Selvaggia Lucarelli che scrive: “Pretendo di sapere ora come stanno le cose, sono già dall’avvocato”, linkando il video di uno sketch di Lillo sul palco, insieme a quello del suo collega tedesco. È lo stesso Lillo a chiarire al sito del Corriere della Sera come stanno le cose: “Quel numero non è mio e nemmeno del concorrente tedesco, ma del mago Lioz, come dichiaro anche all’inizio dello sketch – afferma -, il concetto di Lol è far ridere gli altri, non necessariamente con cose del proprio repertorio. Anche le barzellette non le ho inventate io. Ma mi facevano ridere. Posaman o la frase “so Lillo” è chiaro che vengono da me, ma è un gioco, una sfida in cui ognuno usa le armi che fanno più ridere”.
 


Loading Facebook Comments ...

leave a reply